RSS

Archives

Image

Ζωγραφική: Abraham van Beyeren

Ζωγραφική: Abraham van Beyeren

 

Tags:

Image

Ζωγραφική: Claude Monet

Ζωγραφική: Claude Monet

 

Tags:

Image

Φωτό: Ruth Orkin

Φωτό: Ruth Orkin

 

Tags:

Image

Durs Grünbein, Του χιονιού ή ο Ντεκάρτ στη Γερμανία

John Dempcy JDexperior5

Le bon sens

«O υγιής νους είναι το πιο καλά μοιρασμένο πράγμα στον κόσμο…»

«Nαι, ναι. Όχι, όχι. Δεν έχετε συχνά παραπονεθεί για το πόσο

γρήγορα ανατρέπονται οι καταστάσεις; Κάθε πράγμα μάς δείχνει,

εφόσον παρατηρηθεί αρκετά, την πίσω του πλευρά.

Όποιος την αλήθεια λέει ξεγελά μόνο τον εαυτό του».

«Πόσο χαριτωμένη πραγματικά
ακούγεται, όταν τραγουδά,

η αμφιβολία. Κι όμως –μετά από κάθε  α λ λ ά  ακολουθεί ένα μικρό

δ ι ό τ ι… Τι μας λέει ο κανόνας νούμερο έξι;» «Ποτέ μη λες ποτέ».

«Kαι γιατί αυτό;» «Επειδή δεν μπορούμε να γνωρίζουμε αυτό

που ξεφεύγει απ’ το βλέμμα, που αγκυλώνει στη θεωρία.

Διότι είμαστε προσωρινοί, κύριε». «To έπιασες».

( …)

Durs Grünbein, Του χιονιού ή ο Ντεκάρτ στη Γερμανία, σελ. 33, Μτφρ. : Γ. Λίλλης, Θ. Πούτας,

Εκδόσεις Κέδρος, 2007

John Dempcy JDexperior2

Πίνακες: John Dempcy

 

Tags: , ,

Image

Ζωγραφική: Tezh Modarressi

Ζωγραφική: Tezh Modarressi

 

Tags: ,

Image

Ζωγραφική: Alicia Tormey

Ζωγραφική: Alicia Tormey

 

Tags: ,

Image

Ιβάν Γκολ, Μαλαισιακά τραγούδια

20

Στο φιλί σου πιο βαθύ κι απ’ το θάνατο
νιώθω τη λύσσα σου να ξαναμπείς στη γη
να γυρίσεις πίσω στο χάος σου
Λιώνεις
χάνεσαι
σύννεφο πέφτεις
ποτάμι τρέχεις στη θάλασσά σου

Κι η σάρκα μου σε δέχεται σαν μνήμα

Ιβάν Γκολ, Μαλαισιακά τραγούδια, σελ. 47, μτφρ. : E. X. Γονατάς, Εκδόσεις Στιγμή, 2002

Πομπήια m0017

 

Tags: ,

Image

Anna Akhmatova, You Thought I Was That Type

Anna Akhmatova, You Thought I Was That Type

You thought I was that type:
that you could forget me,
and that I’d plead and weep and throw myself
under the hooves of a bay mare,
or that I’d ask the sorcerers
for some magic potion made from roots
and send you a terrible gift:
my precious perfumed handkerchief.
Damn you! I will not grant
your cursed soul vicarious tears or a single glance.
And I swear to you by the garden of the angels,
I swear by the miracle-working ikon,
and by the fire and smoke of our nights:
I will never come back to you.

Translated by Richard McKane

Φωτό: Anna Akhmatova (1889-1966)

http://ybsapj.wordpress.com/2011/04/11/anna-akhmatova-voice-of-the-people/

 

Tags: , ,

Image

Φωτό: Rita Maas

Φωτό: Rita Maas

 

rita _maas_silent_07_03_4

 

Tags:

Image

Iβάν Γκολ, Μαλαισιακά τραγούδια

Ergy Landau tumblr_m55ckvPyc81qhby6so1_500

 16

Όταν το ηφαίστειο με ανασηκωμένα τα χείλια
φτύνει αίμα
αναταράζει τη γη
καίει τα δάση
εξολοθρεύει τα πουλιά
και τρώει τον ήλιο
δε φοβάμαι
φοβάμαι
όταν τα σφιγμένα χείλη σου
σωπαίνουν


28


Έλεγα ότι είσαι ο ήλιος που κάνει ν’ αστράφτουν
τα ροδόδεντρα
Έλεγα ότι είσαι το πέτρινο άγαλμα που ορίζει την πορεία
των ημερών
Έλεγα ότι είσαι ο ολόλαμπρος βασιλιάς που θνητός δεν
τολμά να ζυγώσει
Μα όταν με το σιντεφένιο μου δάχτυλο
άγγιξ’ ανάλαφρα τον περήφανο ώμο σου
έγινες ένα πολύ πολύ μικρό αγόρι

 
Mario Algaze167829523584022782_LXhcPlqc_c
 
 
Iβάν Γκολ, Μαλαισιακά τραγούδια, σελ. 39, 63,
Μτφρ. : E. X. Γονατάς, Εκδόσεις Στιγμή, 2002
Φωτό : Ergy Landau, Mario Algaze
 
 

Tags: , ,