RSS

Tag Archives: Ξένη ποίηση

Image

Ανν Σέξτον, Τραγούδι για μια Κυρία (απόσπασμα)

.

.

«To δωμάτιο είναι τόσο κρύο με τη βροχή», είπες
κι εσύ, θηλυκέ εσύ, με το λουλούδι σου,
όλο επικλήσεις έκανες στους αστραγάλους και τους αγκώνες μου.
Είσαι εθνικό προϊόν και εξουσία.
Ω, κύκνε μου, σκλάβε μου, ακριβό μου χνουδωτό τριαντάφυλλο,
και ο συμβολαιογράφος ακόμη θα επισημοποιούσε το κρεβάτι μας
καθώς με ζυμώνεις και φουσκώνω σαν ψωμί.

Ανν Σέξτον, Τραγούδι για μια Κυρία (απόσπασμα)
Μετάφραση: Eυτυχία Παναγιώτου

.

 

Tags: ,

Image

Πάμπλο Νερούδα, Είκοσι Ερωτικά Ποιήματα και Ένα Τραγούδι Χωρίς Καμιάν Ελπίδα

.

Μ’ αρέσεις άμα σωπαίνεις, επειδή στέκεις εκεί σαν ξενιτειά.
Κι άμα κλαις μου αρέσεις,
απ’ την κούνια σου πεταλούδα μικρή μου εσύ.
Κι ενώ μεν απ’ τα πέρατα με ακούς,
η φωνή μου εμένα δεν μπορεί να σ’ αγγίξει:
Άσε με τώρα να βυθιστώ κι εγώ σωπαίνοντας
μες στη δική σου σιωπή.

Άσε με τώρα να σου μιλήσω κι εγώ με τη σιωπή
τη δικιά σου
που είναι απέριττη σα δαχτυλίδι αρραβώνων
και που λάμπει σαν αστραπή.
Είσαι όμοια με την νύχτα, αγάπη μου,
η νύχτα που κατηφορίζει έναστρη.
Απόμακρη και τόση δα και απ’ τα αστέρια φτιαγμένη
είναι η δικιά σου σιωπή.

Μ’ αρέσεις άμα σωπαίνεις, επειδή στέκεις εκεί σαν απουσία.
Μακρινή κι απαρηγόρητη, σα να σε σκέπασε χώμα.
Μια λέξη μόνο αν πεις, ένα χαμόγελο – μου αρκεί
για να πανηγυρίσω που είσαι εδώ κοντά μου ακόμα.

Πάμπλο Νερούδα – Είκοσι Ερωτικά Ποιήματα και Ένα Τραγούδι Χωρίς Καμιάν Ελπίδα (2005)
Μετάφραση: Γιώργος Κεντρωτής

Πίνακας: Rimi Yang

.

.

 

Tags: ,

Image

Τ. Σ. Έλιοτ (Burnt Norton), Τέσσερα Κουαρτέτα

Τ. Σ. Έλιοτ, (Burnt Norton), Τέσσερα Κουαρτέτα

.

Κι όμως τα δεσμά του παρελθόντος και του μέλλοντος υφασμένα μες στην αδυναμία του σώματος που αλλάζει, προστατεύουν την ανθρωπότητα από τα ουράνια και την καταδίκη που η σάρκα δεν μπορεί ν’ αντέξει.
Ο παρελθών χρόνος και ο μέλλων χρόνος
επιτρέπουν λίγη μόνο επίγνωση.
Το να έχεις επίγνωση σημαίνει να μη βρίσκεσαι μέσα στο χρόνο, αλλά μόνο μέσα στο χρόνο μπορεί κανείς να θυμηθεί
τη στιγμή στον κήπο με τα τριαντάφυλλα,
τη στιγμή στην κληματαριά που τη χτυπά η βροχή,
τη στιγμή στην ανεμοδαρμένη εκκλησία όταν πέφτει το βράδυ, δεμένος με το παρελθόν και το μέλλον.
Μόνο με το χρόνο ο χρόνος κατακτάται.

Τ. Σ. Έλιοτ, (Burnt Norton), Τέσσερα Κουαρτέτα, Εισαγωγή – Μετάφραση – Σχόλια: Χάρης Βλαβιανός, Εκδόσεις Πατάκη, Αθήνα 2012, σ. 53.

Πίνακας: Juan Gatti

 

Tags: ,

Image

Μπλαζέ Κονέσκι, Στο μνημόσυνο του πατέρα μου

Να ο μόνος της θρήνος γι’ αυτόν
Κάθε φορά που τον έβλεπε από μακριά
Το λευκό του πουκάμισο και πίσω το πράσινο λιβάδι
Σκεφτόμουν ένα λευκό λάβαρο ν’ ανεμίζει εκεί,
Πόσο όμορφο.
Η μητέρα μου αναστενάζει στον ύπνο της
Μητέρα, πόσο μόνοι είμαστε,
Το μόνο που έχουμε είναι η δύναμη της απελπισμένης αγάπης μας.

Μπλαζέ Κονέσκι, Στο μνημόσυνο του πατέρα μου, μτφρ: Γ. Παλαβός

 

Tags: ,

Image

Τσαρλς Μπουκόφσκι, Η ιδιοφυΐα του πλήθους

.

.

Υπάρχει αρκετή προδοσία, μίσος, βία, παραλογισμός στο μέσο
άνθρωπο για να προμηθεύσει οποιοδήποτε στρατό, οποιαδήποτε μέρα

και οι καλύτεροι στο φόνο είναι αυτοί που κηρύττουν εναντίον του
και οι καλύτεροι στο μίσος είναι αυτοί που κηρύττουν αγάπη
και οι καλύτεροι στον πόλεμο είναι τελικά αυτοί που κηρύττουν ειρήνη

εκείνοι που κηρύττουν θεό, χρειάζονται θεό
εκείνοι που κηρύττουν ειρήνη δεν έχουν ειρήνη
εκείνοι που κηρύττουν αγάπη δεν έχουν αγάπη

προσοχή στους κήρυκες
προσοχή στους γνώστες
προσοχή σε αυτούς που όλο διαβάζουν βιβλία
προσοχή σε αυτούς που είτε απεχθάνονται τη φτώχεια
είτε είναι περήφανοι γι’ αυτήν
προσοχή σε αυτούς που βιάζονται να επαινέσουν
γιατί θέλουν επαίνους για αντάλλαγμα
προσοχή σε αυτούς που βιάζονται να κρίνουν
φοβούνται αυτά που δεν ξέρουν
προσοχή σε αυτούς που ψάχνουν συνεχώς πλήθη
γιατί δεν είναι τίποτα μόνοι τους
προσοχή στο μέσο άνδρα και τη μέση γυναίκα
η αγάπη τους είναι μέτρια
ψάχνει το μέτριο

αλλά υπάρχει ιδιοφυΐα στο μίσος τους
υπάρχει αρκετή ιδιοφυΐα στο μίσος τους για να σας σκοτώσει
να σκοτώσει τον καθένα
δεν θέλουν μοναξιά
δεν καταλαβαίνουν τη μοναξιά
θα προσπαθήσουν να καταστρέψουν οτιδήποτε
διαφέρει από το δικό τους
μη βρισκόμενοι σε θέση να δημιουργήσουν έργα τέχνης
δεν θα καταλάβουν την τέχνη
θα εξετάσουν την αποτυχία τους ως δημιουργών
μόνο ως αποτυχία του κόσμου
μη βρισκόμενοι σε θέση να αγαπήσουν πλήρως
θα πιστέψουν ότι και η αγάπη σας είναι ελλιπής
και τότε θα σας μισήσουν
και το μίσος τους
θα είναι τέλειο

σαν ένα λαμπερό διαμάντι
σαν ένα μαχαίρι
σαν ένα βουνό
σαν μια τίγρη
όπως το κώνειο

η καλύτερη τέχνη τους

.

.

 

Tags: ,

Image

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Διπλό ποίημα της λίμνης Έντεν (απόσπασμα)

.

Γιατί θέλω να κοιμηθώ τον ύπνο των μήλων
Για να μάθω ένα θρήνο που θα με καθάριζε απ’ το χώμα
Γιατί θέλω να ζήσω με το σκοτεινό παιδί εκείνο
Που ήθελε να κόψει την καρδιά του στ’ ανοιχτά της θάλασσας.

Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα, Διπλό ποίημα της λίμνης Έντεν,  μτφρ.: B. Λαλιώτης, Εκδόσεις Σμίλη, Αθήνα 1993

Πίνακας: Rebeka Rosodek

.

.

 

Tags: ,

Image

Tσαρλς Μπουκόφσκι, Μια από τις πιο θερμές (απόσπασμα)

Tσαρλς Μπουκόφσκι, Μια από τις πιο θερμές (απόσπασμα)

.

.

Φορούσε γαλάζια κυλότα. Της την έβγαλα
σήκωσε το φουστάνι της, και με την τηλεόραση
να τρεμοπαίζει την πήρα στα όρθια.
Καθώς παλεύαμε σ’ όλο το δωμάτιο
(γαμάω τάφο, σκέφτηκα, ανασταίνω
και νεκρούς. Υπέροχα,
Υπέροχα!
Σαν να τρως κρύες ελιές στις 3 μ.μ.
κι η πόλη να φλέγεται ολόκληρη)
έχυσα.

Μτφρ: Γ. Μπλάνας

Πίνακας: Andrea Kowch

.

 

Tags:

Image

John Ashbery, Εγέρθητε

Ο Θερβάντες κοιμόταν όταν έγραψε τον Δον Κιχώτη [ … ] Ο Τζόυς το ’χε ρίξει στον ύπνο όταν έγραφε το «Πλαγκτές Πέτρες» του Οδυσσέα [ … ] Ο Προυστ ροχάλιζε σ’ όλη τη διάρκεια της Φυλακισμένης, όπως και πλήθη αναγνωστών του μετά από αυτόν [ … ] zdzis beksinski imagesO Φιτζέραλντ κοιμόταν σε όλο το Τρυφερή είναι η Νύχτα, πράγμα που μάλλον δεν εκπλήσσει, αλλά το γεγονός ότι ο Μαν πήρε τους υπνάκους του στις πλαγιές του Μαγικού Βουνού είναι καταπληκτικό — το ότι το έγραψε ακόμη πιο καταπληκτικό. zdzis beksinski imagesΟ Κάφκα βέβαια δεν κοιμόταν ποτέ, ακόμη κι όταν δεν έγραφε ή στις αργίες [ … ] Η Έμιλυ Ντίκινσον κοιμόταν στο κρύο, στενό κρεβάτι της στο Άμερστ. Όταν ξυπνούσε έβρισκε ένα νέο ποίημα γραμμένο από τον Τζακ Φροστ στο τζάμι του παραθύρου• έξω κουδούνιζε το γυάλινο φύλλωμα [ … ] Εγώ κοιμάμαι όταν δεν μπορώ να το αποφύγω• το γράψιμο και ο ύπνος μου βελτιώνονται διαρκώς. Έχω να πω κι άλλα, αλλά δε θα σας κάνω να περιμένετε πολύ. Ποτέ μη βγαίνετε βαρκάδα με συγγραφείς — δεν έχουν ιδέα πότε βρίσκονται πάνω απ’ το νερό. [ … ] Να προσέχετε τ’ ανώνυμα γράμματα — ίσως τα έχετε γράψει εσείς σε μια βουβή ενδόρρηξη ύπνου.

Πίνακας: Zdzisław Beksiński

————————————————————

 

Tags:

Image

Robert Desnos, Σ’ ονειρεύτηκα τόσο συχνά

Joshua Flint TheCircadianSummer_36x36oiloncanvas_joshuaflint

 Joshua Flint imagesΣ’ ονειρεύτηκα τόσο συχνά που τώρα αρχίζεις και χάνεις την πραγματικότητα σου.
Υπάρχει ακόμη καιρός να εγγίσω το ζωντανό τούτο κορμί και να φιλήσω σε τούτο το στόμα τη γέννηση της φωνής οπού μου ‘ν’ ακριβή;

Σ’ ονειρεύτηκα τόσο συχνά που τα μπράτσα μου συνηθισμένα ν’ αγκαλιάζουν τον ίσκιο σου σταυρώνοντας τον αέρα στο στήθος μου δεν θα υπακούσουν στο περίγραμμα του κορμιού σου, ίσως.


Joshua Flint Και που, μπροστά στην πραγματική εμφάνιση εκείνου που με στοιχειώνει και που με κυβερνά μέρες και χρόνια τώρα θα καταντήσω το δίχως άλλο κι εγώ με τη σειρά μου σκιά,
αισθηματικές αμφιταλαντεύσεις.

Σ’ ονειρεύτηκα τόσο συχνά που δεν υπάρχει καιρός πια να ξυπνήσω. Κοιμάμαι όρθιος, έκθετο το κορμί σ’ όλες τις φαινομενικότητες, και της ζωής και του έρωτα και τις δικές σου, της μόνης που μετράει για μένα ακόμα, ότι είναι λιγότερο πιθανό ν’ αγγίξω το μέτωπο και τα χείλια σου παρά τα πρώτα χείλια και το πρώτο μέτωπο που θ’ απαντήσω μπροστά μου.

Σ’ ονειρεύτηκα τόσο συχνά, περπάτησα τόσο, μίλησα, πλάγιασα με το φάντασμα σου τόσες φορές, που δεν μου μένει κάτι περισσότερο πια, κι όμως, να γίνω ίσως περισσότερο φάντασμα απ’ όλα τα φαντάσματα, η σκοτεινότερη των σκιών μες τις άλλες σκιές που διαβαίνει και θα διαβαίνει ανάλαφρα μες το ηλιακό ρολόι της δικής σου ζωής.

Πίνακες: Joshua Flint

http://www.vakxikon.gr/content/view/171/365/lang,el/

 

Tags: ,

Image

Ηans Magnus Enzensberger, Δεδομένης ευκαιρίας

Ηans Magnus Enzensberger, Δεδομένης ευκαιρίας

.

Διάλεξε ανάμεσα στα λάθη,
που σου δόθηκαν,
αλλά διάλεξε σωστά.
Ίσως είναι λάθος,
να κάνεις το σωστό
σε λάθος στιγμή,
ή μήπως σωστό,
να κάνεις το λάθος
στην κατάλληλη στιγμή;
Ένα παραπάτημα αρκεί,
αδύνατον μετά να επανορθώσεις.
Το σωστό λάθος,
άπαξ και αγνοήθηκε,
δεν επανακάμπτει ευκόλως.

Ηans Magnus Enzensberger, Mτφρ: Σπύρος Μοσκόβου, Περιοδικό Ποίηση, τεύχος 14, Φθινόπωρο-Xειμώνας 1999.

Φωτό: Robert Doisneau

 

Tags: ,